原標題:“文學范”網絡小說無法影視化 屢遭評論吐槽被粉絲認可,卻屢遭評論吐槽
好萊塢“編劇教父”羅伯特·麥基曾公開表示,好萊塢不會在網絡小說中選擇劇本,因為網絡小說難以出精品。但在另一些影視劇人看來,網絡小說新穎的題材,通俗的口語化表達,倒是在某種維度上接了“地氣”,形成了傳統文學與影視劇藝術的“中間地帶”。
近年來,網絡小說已經成為國內影視界爭奪的優質資源,最新數據顯示,截至2014年底,就有114部網絡小說被購買影視版權,今年的熒屏,幾乎被網絡小說改編電視劇承包。
然而,擁有良好粉絲基礎的作品登陸熒屏后,卻多被吐槽淹沒。原著小說的新意,被熒屏的規模生產“套”,消解成了半成品偶像劇。而影視界對於網絡小說資源的瘋狂開採,不但對網絡小說多年積累的品牌價值造成了極大浪費,也“反噬”著網絡文學的生命力。
影視學者呼吁,改編劇不該僅靠網絡小說的知名度招攬“看客”,真正吸引讀者的並設與情節,而是對作品的價值認同,這才是真正需要影視劇展現的。因此,網絡小說看似為影視劇提供了現成的人物、情節、與敘事角度,但它們甚至比原創劇本更需要打磨與再開發。
網絡文學作者中會走出下一個“瓊瑤”
在不少國內觀眾心中,2011年是網絡小說改編影視劇最輝煌的一年。脫胎自網絡小說的小成本電影《失戀33天》,一舉拿下3.5億票房,成為不少業內人士口中“以小”的經典案例﹔同年,改編自同名網絡小說的的電視劇《步步驚心》,也掀起一陣收視熱潮。
其實,影視劇對網絡小說的挖掘,來得還要早,而未來,網絡小說恰有在影視劇市場上“撐起半邊天”的架勢。今年推出《華胥引》、《花千骨》兩部網絡小說改編劇的慈文傳媒,便是最早下手的影視公司之一。7年前,慈文傳媒就買下了約30部網絡小說的版權,雖然第一批購入的網絡小說中,被制作成影視劇的隻有十分之一左右,但公司對網絡小說版權的購買還沒止步。“未來,我們的影視劇中,由網絡文學改編而來的會佔到一半左右。”慈文傳媒董事長馬中駿告訴記者。而這個數字在業界並不罕見,從不少影視公司推出的作品結構來看,已經十分接近這個比例。
一位網絡文學平台負責人透露,影視公司對於網絡文學資源的競爭日益白熱化。不少網絡文學作品還未完成,甚至只是開了個頭就已經被買家收入囊中,而一些高人氣的“大神級”網絡作家作品版權一飆升,甚至花錢也不一定能買到。一些入手較早的影視公司甚至開始了“倒手轉賣”業務。
與網絡小說改編開山之作《第一次親密接觸》,內容緊貼網絡本身不同。目前的網絡小說市場中,作品題材繁多,而比較集中的有三類:一類是今年大熱的玄幻仙俠題材﹔一類是深受女性喜愛的言情題材﹔一類是男性受眾相對較多的英雄夢系列,以闖關、打怪為主。在這些內容中,最受影視劇青睞的無疑是討好電視劇主流受眾的言情小說。而寫出《步步驚心》、《雲中歌》、《大漠謠》的桐華,以及《何以笙簫默》、《杉杉來吃》的作者顧漫等,專注愛情小說的作者則成了網絡小說影視化的最大受益者。
“下一個瓊瑤一定是從網絡小說作家中走出來的。”一位制片膽推測。這個觀點得到了馬中駿的認可:“最純粹的文學無法影視化,就像最純粹的影像無法文字化。網絡小說是一種通俗文學,既與普通讀者的心理貼合緊密,也比較適合轉碼成影視語言。”
創意成“套”,偶像劇“半成品”現身
“前幾年,影視劇創作中,策劃型的作品很多,有了一個點子、創意,就開始寫劇本。這類操作方式由於創意的缺乏,導致題材重復,很快就露出了疲態。所以這兩年回歸文學源頭的影視作品越來越多,而不少傳統文學已很難與當下的市場接軌。”電視研究者李星文認為,網絡小說成了“劇本荒”的及時供給。
在不少影視業內人士看來,網絡小說成為“優質”資源也與其較高的性價比有關。業內人士透露,雖然網絡小說成了不少影視公司爭搶的對象,但是目前網絡小說改編的電視劇中,版權費達到7位數已是“天價”。而這個數字在動輒投資上億的影視圈中根本不值一提。去年投資高達1.5億的電視劇《紅高粱》,莫言的改編版權費就達到了1000萬。
雖然網絡小說價格不高,但其附加值卻很高,除了為影視劇提供了完整的人物、故事與新鮮的角度外,人氣網絡小說本就有巨大的粉絲基礎。與傳統小說不同,網絡小說作家會在長期連載中,通過與讀者的互動,時刻對劇情進行調整,時刻適應市場的需求。不少網絡小說作家更是擁有千萬鐵杆粉絲,上億點擊量。有出版人曾做過一個夸張描述——隻要印上了某位網絡人氣寫手的名字,一疊廢紙也能賣錢。
網絡小說就像被放置於貨架上的“文學商品”,為影視劇提供了“創意採購”的來源。但當較為“非主流”的文學樣式進入“主流”的影視市場,原著的風光卻黯淡了不少,“雷劇”層出不窮。《佳期如夢》、《會有替我愛你》、《泡沫之夏》、《千山暮雪》等都是較早試水的作品,這些原著小說都擁有極高的人氣,然而改編成電視劇后卻不是籍籍無名,便是差評不斷。
最近一部熱門網絡小說改編的電視劇《何以笙簫默》,雖然收視飄紅,但卻遭吐槽一片。不少業內人士更願意將其評價為一部運營大於內容的“營銷劇”,而非好劇。“沒有閱讀過原著的觀眾,很難被這部劇吸引,因為其作為一部影視劇作品沒有什麼營養,而作為偶像劇成品來說,質量上還遠遠不夠”一位電視評論人犀利表態。
從網絡小說改編劇上,觀眾甚至總結出了基本“套”:找來一部高人氣網絡小說,請來以“高顏值”著稱的演員,不管什麼題材都要放大情感波折,情節不夠就用MV湊。
一位網絡小說作家透露,為了讓自己的一部純愛小說更具看點,影視公司希望憑空加入一個角色,制造一場與男女主人公的“三角戀”。由於作者的堅持,最終選擇了一個折衷辦法——讓新角色與主角的朋友戀愛,為劇情新增一條旁枝。不少原以“新意”、“走心”取勝的網絡小說,卻在批量生產的電視劇模式下,被擠壓成了形狀相似的偶像劇“半成品”,觀眾的新鮮感也透支在這俗套的中。
網絡小說改編劇,不應該成為一種類型
一位影視界大佬,在一次影視論壇中表示,對於網絡小說資源就應該“不管內容,先買來囤著再說。”網絡小說影視化的道“越走越窄”,影視劇市場的急功近利正是其症結所在。
眼下的瘋狂開採,不但對網絡小說多年積累的品牌價值造成極大浪費,甚至“反噬”著網絡文學的生命力。一位在影視公司從事文學資源開發的工作人員透露,優質的網絡文學資源其實都集中在網絡文學剛剛起步的階段,因為那時還沒有影視公司的追捧與如此廣泛的商業開發誘惑。當時的作家們純粹是為了表達真正感動自己的東西,相對比較純粹。而今雖然市場火了,功利卻埋葬了最初的創意與生動,作品中迎合市場、粉絲的痕跡越來越重,題材雷同的跟風之作越來越多。“現在發現引領潮流的新作很困難,恐怕還要等下一波增長期。”
不少影視劇公司之所以瞄准網絡小說,就沖著其“快、多、奇、省”的特點,而網絡小說本身內容扎實與否、適不適合轉碼成影視語言,閱讀快感與視覺快感間的隔閡如何消弭,這些真正關鍵的問題卻在功利心的作用下被懸置。但事實上,雖然網絡小說受到大量粉絲的認可,但是一部優秀的網絡小說離影視劇還很遠。“網絡小說形式靈活,但其中口水的成分也相對較多,因此網絡小說甚至比原創劇本更需要打磨,簡單地拿來主義,或者囫圇吞棗地將原著人物塞進一套自認為討好市場的設定中,都會消解原著的價值。”馬中駿說。
李星文認為,網絡小說中人物與故事很重要,但最大的寶藏卻是讀者對作品的價值認同,而這恰是隱藏在文本背后,真正需要挖掘的。比如,穿越題材的網絡小說改編劇曾風靡熒屏,但真正成功的卻少。“穿越”畢竟只是一種手段與途徑,讀者真正感興趣的其實是一種古活與價值觀的碰撞沖突,既可以挖掘出當代女性對於愛情與婚姻的不安全感,也可以探尋個人變量與既定歷史的關系。但大多影視劇卻急於趕上“穿越”的大潮流,最終錯過了對作品潛界觀的展現。使得原本的創意,最終淪為千人一面的“言情外衣”。
一位文化學者曾說,網絡是一個載體,而文學不應通過載體區分,從某種程度上看,當年的說書就很接近現在的網絡劇文學,但從說書藝術中萃取出的卻有不少現在公認的經典。同樣的,影視劇也不該光靠原著名氣招攬看客、而不去開發作品背后的時代烙印與深意,將其淪為一種膚淺的類型。本報記者 張禎希
習兩會個性語錄總理記者會十大妙喻因膀胱癌死亡ISIS在伊用化學武器一汽董事長被查12306圖片驗証碼無証司機拖行協警足球方案出台山東有毒汽油315晚會延遲廣西化緣校長病逝詐騙電話幕后推手李克強回應中緬局勢簡政放權是割腕兩會翻譯